მასპინძლისა მარილი მეტი იხარჯებაო

      Comments Off on მასპინძლისა მარილი მეტი იხარჯებაო

Ask your purse what you should buy (Am.).

Cut the coat according to the cloth (Am.).

Cut your coat according to your cloth (Br.)

Ce sont les hôtes qui dépensent le plus.

Хозяйская соль в большем расходе (досл.).

Хорошо дешево не бывает.

По приходу держи расход.

(Der Gastgeber  gibt immer mehr aus).

Misafir ev sahibinin danasıdır

 

عويل يكره عويل وصاحب البيت يكره الاتنين   (ეგვიპტ.)

لقمه غيرو لقمه طيبه     (სირ.)  

خبزه مخبوز وزيته في الكوز    (ლიტ. / ლიბან. / სირ.)

مالك مجنونه قالت من حر الطاحونه   (იორდან.)  

جاب الدبّ لكرم غيرو       (სირ. /ლიბან.)

العويل لسانو طويل  ( სირ.)

العويل ما يفتح بابه        (იორდან.)

عويل الشغل شاطر الكِرا   ( ლიბან. / სირ. / ეგვიპტ.)