მიწის სირბილე თოხის სიმაგრეაო

      Comments Off on მიწის სირბილე თოხის სიმაგრეაო

The master’s footsteps fatten the soil.

Les pas du maître engraissent le sol.

Земля рыхла – мотыга крепка (досл.).

Какова пашня, таково и брашно.

Если пахать плугом, земля станет лугом.

Земля хозяев любит.

Fleißiger Spaten ist immer blank.

Wo sich die Liebe zur Arbeit gesellt, da erblühen Acker und Feld.

Ein gebrauchter Pflug blinkt, stehendes Wasser stinkt

Toprak yumuşak, çapa sert olmalı.

 

كلّ شيء ومقامه  (ლიტ.)

كلّ واحد وقسمته    (ლიტ.)

لكلّ مقام مقال   (ლიტ.)

الله يعطي لكلّ قسمته    (ლიტ.)

الّذي يدخل فيما لا يخصّه يندم  (ლიტ.)

لا تجر فيما لا تدري     (ლიტ)

من ترك حرفته ترك بخته  (ლიტ.) 

لكلّ شنّ طبقته    (ლიტ.)