რომელი მორევიც მე დამახრჩობს, ყველასთვის ზღვა დამირქმევიაო

      Comments Off on რომელი მორევიც მე დამახრჩობს, ყველასთვის ზღვა დამირქმევიაო

A miss is as good as a mile.

An unfortunate (unlucky) man would be drowned in a tea-cup (Br.).

Rater de peu,  rater toujours.

Un homme  malheureux serait noyé dans une tasse à thé.

Se noyer dans un verre d’eau.

Se noyer dans un crachat.

В каком омуте я утону, то его и назову морем (досл.).

На бедного Макара все шишки валятся.

Когда не везет, утонешь и в ложке воды.

Wenn ‘ s Ünglück sein soll, kann man sich den Finger in der Nase abbrechen.

Wer Unglück haben soll, bricht den Finger im Hirsebrei.

Unverhofft kommt oft.

Glück und Glas, wie leicht bricht das.

Das Glücksrad geht um.

Fırsat sakal altından geçer.

ما هو إلا غرق أو شرق    (ლიტ.)

تعددت الأسباب والموت واحد       ( სირ.)

العمر واحد والربّ واحد  (ლიტ. / ეგვიპტ.)