Nothing succeeds like success.
If luck is with you, even your ox will give birth to a calf (Am.).
If you are lucky, even your rooster will lay eggs (Am.).
When a man has luck, even his ox calves (Br.).
Whom God loves, his bitch brings forth pigs (Br.)
Rien ne réussit comme le success
La fortune change comme la lune.
Aujourd’hui sereine, demain brune
Кому поживется, у того и петух несется.
Кому паит, у того и бык доит.
Кому счастье, у того и куры доятся.
Кому месяц светит, тому и звезды улыбаются.
Кому хорошо живется, у того и петух несется.
Кому честь, тому и слава.
Wem’ glückt, dem legt ein Hahn Eier;
Wem das Glück wohl will, dem kalbt ein Ochse;
Wer Glück hat, dem kalbet ein Ochse;
Wer Glück hat, der fährt auf einem Schüsselkorbe über den Rhein.
Zenginin horozu da yumurtlar.
Zengin arabasını dağdan aşırır fakir düz ovada yolunu şaşırır.