Every cask smells of the wine it contains.
Eagles do not breed doves (Br.).
Figs do not grow on thistles (Am.).
One cannot gather grapes of thorns or figs of thistles (Br.).
Of a thorn springs not a fig (grape) (Br.).
You can’t grow figs from thorns (Am.)
Les aigles n’élèvent pas de pigeons
Les figues ne poussent pas sur les chardons.
Toutes les odeurs de tonneau du vin cela contiennent
От сосны береза не родится.
От берёзы не родятся абрикосы.
От сосны не родятся сыны.
Не родит сокола сова, а такого же совенка, как сама,
Свинья не родит бобра, а сова не высиживает орла.
Орел орла плодит, а сова сову родит.
Курица гусиного яйца не снесет.
От дурного семени не жди доброго племени.
Von böser Kuh kommt kein gutes Kalb;
Disteln tragen keine Feigen (Trauben);
Vor Dornen liest man keine Trauben;
Schlechtes Korn gibt niemals gutes Brot;
Wie der Vogel, so das Ei;
das Blut verleugnet sich nicht.
Her fıçı içindeki şarap gibi kokar.