Set a beggar on horseback and he’ll ride in the devil.
Give him an inch and he’ll take an ell;
Set a beggar on horseback and he’ll ride to the devil;
What do you expect from a pig but a grunt;
Let him put in his finger, and he will put in his whole hand;
Give him a ring, and he’ll want your whole arm;
Qui plus a, plus convoite.
Мужику кланяться – он пуще чванится.
Посади мужика к порогу, а он и под святые лезет.
Посади свинью за стол, а она и ноги на стол…
Велели кланяться, да не велели чваниться.
Берет, так кланяется, а возьмет, так чванится.
Сердитому кланяйся, а он пуще чванится.
Спесь — не ум, чванство — не ум, а недоумие.
Чванство не от ума, а от недоумия.
Wenn die Sau mit einem Fuß vorüber kommt, so folgt sie bald mit dem Rüssel hinnach;
Gib dem Bauer eine Hand breit. so nimmt er eine Elle lang;
Steht der Bauer aufrecht, so spottet er des knieenden Edelmanns;
Unerträglich, wenn der Bauer Herr wird.
Ahmağa yüz, abdala söz vermeye gelmez. Ahali ayaklanırsa,padişahı tahtan indirir