ყველა პური ერთ თონეში არ გამოცხვება

      Comments Off on ყველა პური ერთ თონეში არ გამოცხვება

All bread is not baked in one oven.

Tout le pain n’est pas cuit dans le même four.

Люди разные бывают. Весь хлеб не из одной печи.

Из одной пе́чи, да не одни речи.

Jedes Mehl hat seine Kleie;

Auch ein guter Baum bringt ungleiches Obst;

Was dem einen recht ist, ist dem andern billig;

Soviel Köpfe, soviel Sinne;

Aus des Esels Wedel wird kein Sieb;

Nicht aus jedem Kieselstein wird Glas gemacht.

Okka her yerde dört yüz dirhem değil.

 

الناس كإبل مائة لا تجد فيها راحلة          (ლიტ.)

ليس الناس كأسنان المشط          (ლიტ.)

الناس بخير ما تباسنوا     (ლიტ.)

لا تضع في كفّة ميزان واحد          (ლიტ.)

نظر بمنظاره الخاصّ    (ლიტ.)

نظر من زاويته الخاصّة    (ლიტ.)

ما تجي عحه الا من ارض بابل    (ერაყ.)

الحرامى بيفكّر كلّ الناس متلو   (სირ. / ლიბან.)

ما ظنّك بجارك فقال ظنّي بنفسي       (ლიტ.)

من يأكل خضما لا يأكل قضما ومن يأكل قضما لا يأكل  ضخما     (ლიტ.)