There is safety in numbers.
Deux hommes sont plus forts qu’un seul.
Двое одному рать.
Не много, что двое, а много, что на одного.
Roland auch, der kühne Mann, nahm es nicht mit zweinen an.
Einigkeit macht stark.
Eintracht hat große Macht.
İki göz cefadır, dört göz sefadır. Bir elin nesi var? iki elin sesi var.
الكثرة تغلّب الشجاعة (ლიტ.)
الكثرة تغلّب على القوى (ლიტ.)
احنا بنات عكيل ما بيناد غش (ერაყ.)
الرجال بالرجال وكلّن (كلّهم) على الله (სირ.)
بالساعدين تبطش الكفّان (ლიტ.)
البركة في كثر اللأيادى (ლიტ.)
لا يعجز القوم إذا تعاونوا (ლიტ.)
ايد على ايد ترمى بعيد (სირ. / ლიბან. / ეგვიპტ.)
إيد على إيد تأكيد (تكيد) (ლიტ. / სირ. / ეგვიპტ.)
ايد على ايد تساعد (ლიტ. / იორდან.)
ايد واحده ما تسقّفش (ეგვიპტ.)
ايد واحدة ما بتسقّف (სირ. / ლიბან. / პალესტ.)
القفه اللى لها ودنين يشيلها اتنين (პალესტ.)
كوم (قوم) التعاونات ما ذلت (ერაყ.)
حتّى / الموت مع الناس رحمة (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)
الجنّه بدون الناس ما بتنداس (სირ.)
لا يشكر الله من لا يعاشر (يتبع) الناس (ლიტ.)
من تكلّم بلغة قومه ما لحن (ლიტ.)
الناس مقامات (ეგვიპტ.)
ناس باوّلهم وناس بآخرهم (ეგვიპტ.)
اللى خلف الجبال قريب واللى حلف الرجال بعيد (იორდან.)
الناس بالناس وكلّ على الله (ერაყ.)