ხარმა ხარი წაჩხვერა – თივაზე მიაგდოო.

      Comments Off on ხარმა ხარი წაჩხვერა – თივაზე მიაგდოო.

Bad luck often brings good luck (Br.).

Behind bad luck comes good luck (Am.).

Every bitter has its sweet (Am.).

Every black has its white (Br.).

Every cloud has a silver lining (Am., Br.).

Ill luck is good for something (Br.).

Pas de chance apporte souvent une bonne chance.

Après la pluie, le beau temps.

Бык быка забодал, и тот в лучшее стойло попал (досл.).

Нет худа без добра.

Не было бы счастья, да несчастье помогло.

Теля умерло, хлева прибыло.

Всякое темное облако серебром оторочено.

Палка о двух концах.

Nichts ist so schlecht, es ist zu etwas gut.

Kein Unglück so groß, es hat was Gutes im Schoß.

Allah bir kapıyı kaparsa, bir başkasını açar.

Kar zararın kardeşidir.

Her işte bir hayır vardır.

أرميه البحر يطلع وفى بقه سمكه    (სირ. / ლიბან.)

إن في الشرّ خيارا      (ლიტ.)

ربّ ضارّة نافعة    (ლიტ.)

وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم    (ლიტ.)

أصبح الشرّ خيرا   (ლიტ. / ერაყ.)

اللي تخاف منه ما بيجيش أحسن منه   (სირ. /ლიბან. / იორდან. / ეგვიპტ.)