ავი კაცი აღდგომასაც ავიაო

      Comments Off on ავი კაცი აღდგომასაც ავიაო

Translation: An evil person is evil even at Easter.

Evil comes from evil.

Evil begets evil.

Give a dog a bad name and hang him.

Give a dog an ill name and hang him.

Le mal engendre le mal.

Злости полные кости (о сердитом, жестоком человеке)

Горбатого могила исправит. (о том, чьи недостатки неисправимы)

Злой не верит, что есть добрые люди.

Fenadan fena var. Fena insan kömüre benzer, ya yanar ya kararır.

Kötü gün iyi olur, kötü insan  iyi olmaz.

Vor dem Feuer kann man sich bewahren, aber nicht vor bösen Menschen.

Aus  Bösem kommt nichts  Gutes.

Der Wolf ändert das Haar und bleibt, wie er war.

Wer Böses tut, darf nichts Gutes hoffen.

 

خذ من النجس ضربة حجر       (ლიტ.)

لا منه ولا كفاية شرّه    (ლიტ.)

للأذى طبع    (ლიტ.) 

قالوا للقاق ليش بتسرق الصابون قال للأذى طبع   (სირ. /ლიბან.) 

قالوا للغراب ليه بتسرق الصابون قال الأذيه طبع        )ეგვიპტ.)

إن كان يطول شبر بيقطع عشره        (ლიბან.)

زى العقربه قرصتها والقبر    (იორდან. / სირ. )

زى العكرب (عقرب) يكرص (يقرص) ويلبد    (ერაყ. )

ابعد عنّا ترّك احنا ما رايدين خيرك    (ერაყ.)

عقرب رمل بتلدغ من تحت لتحت    (პალესტ. )   

اقصرى الشرّ يا عوره       (პალესტ. )   

يا قاعدين يكفيكم الله شرّ القادمين    (ლიტ.)

يا قاعدين يكفيكوا شرّ الجايّين   (ეგვიპტ.)

لم يكن هذا على البال أو الخاطر        (ლიტ.)

ما كانش على البال ولا الخاطر   (ეგვიპტ.)