სანამ ლაპარაკობ, ქვევრიც ხმას გაძლევსო

      Comments Off on სანამ ლაპარაკობ, ქვევრიც ხმას გაძლევსო

As the call, so the echo.

What goes around comes around (Am.)

Tel appel, tel écho.

Tel voix, tel écho.

À beau jeu beau retour.

Пока говоришь, даже большой винный кувшин откликается (досл.).

Как покличешь, так и откликнется.

Как аукнется, так и откликнется.

Как крикнешь, так и эхо отзовется.

Wie der Hall, so der Schall.

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es (wieder) heraus.

Tu, was du sollst, und laß die Leute reden.

So lange der Topf siedet, so lange dauert die Freundschaft.

Wer etwas kann, ist überall willkommen.

Bir adama kırk gün deli dersen,deli olur.Dolu küpün sesi çıkmaz.

 

 

لسان المرء من خدم بطنه         (ლიტ.)

من لانت كلمة وجبت محبّته     (ლიტ.)

ربّ قول أشدّ من صول       (ლიტ.)

إنّ من البيان لسحرا       (ლიტ.)

إنّ ألرثيئة تقتأ الغضب       (ლიტ.)

ما عندك إحسان  ما عندكش لسان    (ეგვიპტ.)

العويل لسانو طويل       ( სირ.)

العويل ما عنده غير لسانه    (ერაყ.)