ტახი ისე არ გახდება, რომ ქეჩოში სიმსუქნე გამოელიოსო

      Comments Off on ტახი ისე არ გახდება, რომ ქეჩოში სიმსუქნე გამოელიოსო

Traduction littéraire :   Du porc a toujours assez de gras.

Богатый так не обеднеет, чтобы чего-нибудь не осталось (досл.).

Богатый хоть и врет, а и то впрок идет.

В мошну глядит, а над копейкой дрожит.

Богатый и в будни пирует, бедный и в праздник горюет.

Бедные не разбогатеют, богатые не обеднеют.

Der Reiche wird nicht ärmer, wenn man auf das Geld schilt.

Altes Fleisch gibt fette Suppen.

Reiche Leute haben das meiste Geld.

Reiche Leute haben fette Katzen.

Kurt tüyünü değiştirir , huyunu değiştirmez.

 

  حجر صوانى ما بيكسرش بضرب واحد (სირ. /ლიბან.)

الضربه الواحده ما تكسرش الحجر     (ეგვიპტ.)