Category: ანბანური საძიებელი

საკუთარი კუჭი ძმაზე ახლოაო

Charity begins at home. Charité bien ordonnée commence par soi -même. Своя рубашка ближе к телу. Всякая сосна своему бору шумит . К своему рту ложка ближе. Рубаха кафтана ближе. Seinem eigenen Mund gibt jeder gern das Beste. Erst… Read more »

ადამიანს ბევრი ფიქრი დაღუპავსო

Care killed the cat. La curiosité est un vilain défaut. Trop penser fait rêver. Penser est une affaire inutile. Многие знания – многие печали. Меньше знаешь, лучше спишь. От работы… Read more »

სულელისთვის სწავლება და მკვდრისათვის წამლობა – ერთიაო

Bray a fool in a mortar. D’un sot l’habit brodé reste l’habit d’un sot. Как мертвого не оживить, так и глупого не научить. Дурака учить – решетом воду носить. Дурака учить, что на воде… Read more »

ბევრის მოლაპარაკეს მდუმარემ აჯობა

Big words seldom go with good deeds. Qui ne sait se taire ne sait rien dire. Болтуна молчун лучше. Кто много говорит, мало делает. Побольше слушай, поменьше говори. Поменьше говори, побольше… Read more »

სულ არ ყოლას ბრმა დის ყოლა ჯობიაო

Better one-eyed than stone-blind. Mieux vaut être borgne que complètement aveugle. Чем совсем без сестры, так уж хоть слепая пусть будет. На безрыбье и рак рыба. В царстве слепых и… Read more »

Page 31 of 353
1 29 30 31 32 33 353