ზამთრის მზე ყვავილს ვერ მოიყვანს
One swallow does not make a summer. Une hirondelle ne fait pas le printemps. При зимнем солнце цветок не расцветет.(досл.) Зимой солнце, что мачеха: светит, да не греет. Eine Schwalbe… Read more »
One swallow does not make a summer. Une hirondelle ne fait pas le printemps. При зимнем солнце цветок не расцветет.(досл.) Зимой солнце, что мачеха: светит, да не греет. Eine Schwalbe… Read more »
Game is not worth the candle. Bruler sa poudre aux moineaux Овчинка выделки не стоит. Эти отрепья не стоят трепки. Игра не стоит свеч. Побеждает (превышает) выгоду расход. Die Sache… Read more »
One swallow does not make a summer. Une hirondelle ne fait pas le printemps Один подснежник весны не сделает. Одна ласточка весны не делает. Eine Schwalbe bringt keinen Frühling. Eine… Read more »
Make hay while the sun shines (Am., Br.). Enjoy your ice cream while it’s on your plate (Am.). Hoist up the sail while the gale does last (Am.). Hoist… Read more »
One swallow does not make a summer. Une hirondelle ne fait pas le printemps Une hirondelle(déglutition) ne fait pas l’été. Одна ласточка весны не делает. Один цветок не делает весны…. Read more »
One swallow does not make a summer. Une hirondelle ne fait pas le printemps Одна ласточка весны не делает. Один цветок не делает весны. Одна роза весны не делает. Eine… Read more »
One swallow does not make a summer. Une hirondelle ne fait pas le printemps. Одна ласточка весны не делает. Один цветок не делает весны. Одна роза весны не делает. Eine… Read more »
Delays are dangerous. Never put off till tomorrow what you can do (can be done) today Every day is holiday with sluggards (Br.). A lazy man always finds excuses (Am.)… Read more »
There is time for everything; Everything in <good> season; All in good time; The morning to the mountain, the evening to the fountain. Il y a le temps pour tout;… Read more »
All in good time. There’s time for everything. Give it to him (her, etc.) if you have to rob the cradle. Il y a un temps pour tout. Всякому фрукту… Read more »
Make hay while the sun shines (Am., Br.). Enjoy your ice cream while it’s on your plate (Am.). Hoist up the sail while the gale does last (Am.). Hoist… Read more »
Make hay while the sun shines (Am., Br.). Enjoy your ice cream while it’s on your plate (Am.). Hoist up the sail while the gale does last (Am.). Hoist… Read more »
Traduction : La poule ne chantera jamais comme le coq. Не петь курице петухом, не быть бабе мужиком.. Не родится от свиньи бобренок, всегда поросенок. Не бывать плешивому кудрявым, курице петухом,… Read more »
Do not triumph before the victory (Br.). Don’t sing your triumph before you have conquered (Am.) If laugh before breakfast you will cry before supper. Trop rire fait pleurer. Ne… Read more »
While the cat is away the mice will play. Quand le chat n’est pas là les souris dansent. Без кота мышам масленица. Поп в гости, черти на погосте. Кошки дома… Read more »
Who goes for a day into the forest should take bread for a week(Am). Renvoyer de sept en quatorze. Едешь на день – бери хлеб на неделю. Поезжай на неделю, а хлеба бери на две…. Read more »
Luck and glass break easily Good luck disappears like our hair You can’t always be lucky. The only sure thing about luck is that it will change Traduction : Vous ne… Read more »
Better a (one) small fish than an empty dish. Faute de grives , on mange des merles. Une demi- miche de pain vaut mieux que pas de pain du tout…. Read more »
Early start makes easy stages (Br.). Не that would thrive must rise at five (Am.). Sooner begun, sooner done (Br.) Il faut semer qui veut moisonner. À n’importe quelle affaire… Read more »
A time to cast away stones, and a time to gather stones together. There is a proper time for all undertakings: Everything in its season; There’s a (right) time for… Read more »