მეხრეს სახრე ხელში უნდა ეჭიროსო
A cowboy should always have a whip ready ( Transaltion) Chacun son métier У погонщика волов палка всегда должна быть в руках (досл.) Пашню пашут, руками не машут. Am Werke… Read more »
A cowboy should always have a whip ready ( Transaltion) Chacun son métier У погонщика волов палка всегда должна быть в руках (досл.) Пашню пашут, руками не машут. Am Werke… Read more »
Keep a thing seven years and you will find an use for it. Lay things by, they may come to use. Keep a thing for seven years and it will… Read more »
At open doors dogs come in (Am., Br.). A bad padlock invites a picklock (Am., Br.). The hole calls (invites) the thief (Am.). An open door may tempt a saint… Read more »
Winter discovers what summer conceals (Am.). Winter eats what summer gets (Am.). Winter eats what summer lays up (Br.). Winter finds out what summer lays up (Am.) L’hiver découvre ce… Read more »
Winter discovers what summer conceals (Am.). Winter eats what summer gets (Am.). Winter eats what summer lays up (Br.). Winter finds out what summer lays up (Am.) L’hiver découvre ce… Read more »