ქალაქი რომ შენდებოდეს, იქიდან ფეხი არ უნდა გამოდგაო

      Comments Off on ქალაქი რომ შენდებოდეს, იქიდან ფეხი არ უნდა გამოდგაო

Good and bad make up a city.

One man works, and another reaps the benefits

On cherche toujours le bonheur ailleur.

Дело холодка не любит.

Дела сами не ходят – водить их надо.

Дело вести – не лапти плести.

От дела не бегай.

Дом построить — не шапку на голову надеть.

Ein Heut’ ist besser denn zehn  Morgen.

Besser heut’ein Ei als morgen ein Küchlein.

Ihr wisst nicht, was morgen sein wird.

Zähle erst, wenn du das Geld in der Tasche hast.

Ungefangene Fische sind nicht gut zu Tische.

Man soll nicht rufen: Holt Fische,  ehe man sie hat.

Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach.

Ein „haben“ ist besser als zwei „kriegen“.

Besser haben als hoffen.

Nerede hareket orada bereket.

 

العاقل من يرى مقرّ سهمه من رميته    (ლიტ.)

حسن طلب الحاجة نصف العلم     (ლიტ.)

سبق الحذر القدر    (ლიტ.)

إنّ مع اليوم غدا يا مسعدة!    (ლიტ.)

أمّ الحاذر تفرح     (ლიტ.)

أمّ الحاذر لا تحزن     (ლიტ.)

من حذر سلم     (ლიტ. / სირ.)

 من حذر ما مات    (ლიტ. / ლიბან.)

اللي حذر سلم       (ეგვიპტ.)

اللي حذر كتّر خيرو    (პალესტ.)