ცალი ყბით მიპატიჟებული სტუმარი ორივე ყბით შეექცეოდა ვახშამსაო

      Comments Off on ცალი ყბით მიპატიჟებული სტუმარი ორივე ყბით შეექცეოდა ვახშამსაო

An uninvited guest eats healthily

Hôte non invité  apporte son siège.

Un invité est comme un poisson après trois jours il pue.

Случайный гость ужин за обе щеки уплетал.

Уплетать (уписывать) за обе щеки.

Jeder nimmt sein Gut, wo er es findet.

Zu einer guten Suppe finden sich leicht Gäste.

Ungeladen geht man nicht zur Hochzeit.

Eins denkt der Gast, der Wirt das andere.

Ungeladene Gäste gehören nicht zum Feste.

Armut findet alles auf den ersten Griff.

Çağrılmayan yere giden misafir büyük bir iştahla yiyordu.

لو القمته عسلا عضّ أصبعي    (ლიტ.)

الشحاته (الشحاذة) طبع    (ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან. / იორდან.)

عمر لا تتعوّد الشحات ع الباب (სირ. / ლიბან.)

شحّات يكره شحّات وصاحب البيت يكره الاتنين    (ლიტ. / ეგვიპტ.) 

اللي تعطيه الوشّ  (وجه) يطلب البطانه    (იორდან.)     

اللي ما يفضل منه جعان (جوعان)   (ერაყ.)

   اللي ياكل بلاش ما يشبعش  (პალესტ.)

 

أراد أن يأكل بيدين     (ლიტ.)

العين مفتاح التمّ  (სირ. / ლიბან.)

تطعم تطعّم     (ლიტ.)

ذق تشته    (ლიტ.)

من داق عرف   (ეგვიპტ.)