The shallow brook warbles, while the still water is deep (Am.).
Smooth waters run deep (Br.).
The stiller the water, the deeper it runs (Br.).
Still water flows (runs) deep (Am.).
Still waters run deep (Am., Br.).
Waters that are deep don’t babble as they flow (Br.).
Where the river is deepest it makes least noise (Am., Br.)
La tristesse vient de l’eau.
Les malechants sont buveurs de l’eau.
Plus une eau est pure moins elle a des poissons.
On n’engrasse pas les cochons dans l’eau claire
У идущего по воде одна нога в могиле.
В тихо омуте черти водятся.
Тихие воды глубоки.
Большая река течет спокойно.
Где река глубже, там она меньше шумит.
Огонь не вода – охватит – не выплывешь.
Wer sich ertränken will, findet überall Wasser.
Besser naß werden, als ertrinken.
Stille Wasser sind tief.
Stumme Hunde und stille Wasser sind gefährlich
Ayakları ıslatanın sıhhatı zayıf.