Great boast, small roast.
Vanité est une marque de petitesse d’esprit.
Не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати.
Хвастливо слово гнило.
Похвальное слово гнило.
Хвастун вреденее моли.
Лживый охочь хвастать.
Хвастуну грош за красную ложь.
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
Не хвальна похвала до дела.
Не хвали пива в сусле, а ржи – в озими.
Цыплят по осени считают.
Хвали утро вечером.
Не хвали ветра, не извеяв жита
Не хвали день поутру, а хвали день под вечер.
Не хвали жену телом, а хвали делом!
Не хвали кашу, коли проса не посеял.
Eigenlob stinkt, Eigenruhm hinkt.
Großer Prahler, kleiner Tuer.
Nimm den Mund nicht zu viel!
Wer sich lobt alleine, die Ehre ist gar keine.
Böbürlenme büyük ama piliç kızartması ufak.