The poor always pay.
The poor man pays for all.
Riche vilain vaut mieux que pauvre gentilhomme.
Богатого и в чуже знают, убогий и в своих невидим.
Богатый, как хочет, а бедный, как может.
Богатый бедного не разумеет.
Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет.
Богат творит как хочет, а убог – как может.
Богатый бедному не брат.
Бедный пожалеет, богатый – посмеется.
Бедный пот льет, а богатый его кровь пьет.
Бедняк плачет, богач пляшет.
Besser ein reicher Bauer als ein armer Edelmann;
Wenn die Bauern reich sind, können die Herren nicht verarmen;
Ein geschäftiger Bauer ist edler, denn ein fauler Edelmann;
Wenn die Bauern verderben, kann der Herr nichts erben;
Was der Bauer sich kocht zum Essen, wird vom Senator aufgegessen;
Besser ein aufrechtstehender Bauer als ein kriechender Edelmann;
Der Bauer springt hurtiger im gewirkten Kittel, als ein Herr im seidenen Rock;
Ein Bauer auf den Füssen ist grösser als ein Edelmann auf den Knien.
Zengin olup da hiç tok, fakir olup da hiç aç yok.