Pot calling the kettle black.
One ass calls another long ears (Am.)
The raven eludes blackness (Am.).
The raven said to the rook: “Stand away, black-coat” (Br.).
Satan (Vice) rebukes sin (Br.)
C’est l’hôpital qui (se fout) se moque de la charité.
C’est l’hôpital qui se fout de la charité.
C’est la poêle qui se fout du chaudron!
Чернец чернеца осуждает.
Осел осла длинноухим обзывает.
Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
Решето сказало кувшину: дырявый!
Говорил горшку котелок: уж больно ты черен, дружок!
Ein Esel schilt den anderen Langohr;
Der Kessel schimpft immer den Ofentopf;
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
Tencere dibin kara , “seninki benden kara.
”Deve kendi kamburunu görmez, arkadaşının kamburunu görür.