გველსა ხვრელით ამოიყვანს ენა ტკბილად მოუბარი

      Comments Off on გველსა ხვრელით ამოიყვანს ენა ტკბილად მოუბარი

Good words cost nothing and are worth much

Bon accueil vaut bien un mets

De bons mots ne coûtent rien et valent beaucoup.

Ласковое слово и змею из норы выманило. (досл.)

Ласковое слово кость ломит, а жестокое гнев движет.

Ласковое теля двух маток сосет, а бодливому ни одна не дается.

Ласковым словом и камень растопишь.

Смирного волка и телята лижут.

Ласковое слово пуще дубины.

Das anschmiegsame Kalb saugt zwei Mütter.

Mit guten Worten fängt man die Leute.

Freundliche Worte vermögen viel und kosten wenig.

Mit Schmeichelei und Anbiederung lässt sich viel Gunst erwerben.

Tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır.

Tatlı söz can azığı, kötü söz can kazığı.

 

اللسان الحلو يطلّع الحية من وكرها   (ლიტ. /სირ. /ლიბან.)

اللسان الطّيب يطلّع الحيه من الغار   (ერაყ.)

    قاتله الله ما أعذب لسانه!   (ლიტ.)

من لانت كلمته وجبت محبّته   (ლიტ.)

إنّ من البيان لسحرا   (ლიტ.)

متل اللبن على العسل  كلامو   (იორდან.)

الكلام الطيب ينخى    (ეგვიპტ.)

(كلامه) أغزل من امرئ القيس   (ლიტ.)

أبلغ من قس   (ლიტ.)