One good turn deserves another;
One hand washes the other;
Roll my log and I will roll yours;
Scratch my back and I shall scratch yours.
Un service mérite un autre;
Une main lave l’autre;
Тебе той же монетою заплатят.
Долг платежем красен, а займы отдачею.
Всякие займы платежом красны.
(J-m) mit gleicher Münze heimzahlen;
Gleiches mit Gleichem erwidern;
Wie man sät, das wird man auch ernten;
Was der Mensch sät, das wird er ernten;
Jedem Heiligen seine Kerze.
Bir mıh bir nal kurtarır, bir nal bir nal kurtarır,bir at bir er kurtarıır, bir er bir memleket kurtarır.
Al gülüm ver gülüm.
El eli yıkar, el de döner yüzü yıkar.