ჩხუბის დროს გამშველებელი ღმერთიაო

      Comments Off on ჩხუბის დროს გამშველებელი ღმერთიაო

Never interfere with family quarrels (Am.).

Put not your finger (hand) between the bark and the tree (Br.)  

N’intervenez jamais aux querelles familiales

В драке разнимающий царь и Бог (досл.).

Свои собаки грызутся, чужая не суйся (антон.)

Свой со своим бранись, а чужой не вяжись (антон.)

Муж с женой бранятся, чужой не вяжись (антон.)

Разнимающий не должен обижаться на кулаки. (груз. посл. антон.)

Третейский судья.

Wider Hader vnd Krieg ist Geduld der löblichste Sieg;

Ist der Hader wohl gericht’t, so sei so gut und weck’ ihn nicht.

Allah’ın öldürmediğini kimse öldürmez.

Allahsız çöp başı teprenmez.

Kavgada yumruk sayılmaz.

Kavganın iyisi olmaz.

من حسن إسلام المرء تَركُه مالا يعنيه     (ლიტ.)

أسوأ القول الأفراط    (ლიტ.)  

روح طلّع على شغل تنفعك!     (სირ. / ლიბან.)

ربّ حرب شبّت من لفظة    (ლიტ.)

سقطت به النصيحة على الظنّة    (ლიტ.)

ما أهونَ الحربَ على النظّارة     (ლიტ. )

النصح بين الملإ تقريع    (ლიტ.)

الأحمق ينصح فى الوقت الضيق    (ეგვიპტ.)

      ربّ قول له مقام ومقال(ლიტ.)