დილით ოქრო ხარ სტუმარო, საღამოს ვეცხლად იქცევი, კიდევ თუ დაგაგვიანდა, სპილენძად გადაიქცევი.

      Comments Off on დილით ოქრო ხარ სტუმარო, საღამოს ვეცხლად იქცევი, კიდევ თუ დაგაგვიანდა, სპილენძად გადაიქცევი.

A constant guest is never welcome

Un invité constant n’est jamais bienvenu

В первый день гость – цветок, во второй – соловей. а в третий – палку бери да бей

Гость до трех дней.  Пора гостям и честь знать

Пришел незван, поди ж негнан!

Ein seltener Gast fällt nie zur Last.

Seyrek git sen dostuna kalksın ayak üstüne

Sık gidersen dostuna yatar arka üstüne

Dosta çok varan kişi ekşi yüz görür

 

الضيف إن أقبل أمير وإن قعد أثير وإن قام شعير    (ლიტ. / სირ. ლიბან.)

الضيف المتعشّى تقلّه ع الأرض  (ეგვიპტ.  / სირ. / ლიბან. / იორდან.)

الضيف المجنون يا كل ويقوم  (ეგვიპტ.)

 الأكله والوداع  (ეგვიპტ.)

يا بخت من زار وخفف     (სირ.)

زياره وتجاره    ( სირ.)

     ضيف المودة ما بيروحتّى يهرى اللحاف والمخده( ლიბან.)

  بارك الله فيمن زار وخفف ( ერაყ.)

 صباح القوم ولا تماسيهم   (პალესტ.)