გული აქვს ქვეყნის ოდენა და ღონე აქვს წიწილის ოდენაო

      Comments Off on გული აქვს ქვეყნის ოდენა და ღონე აქვს წიწილის ოდენაო

Great cry little wool.

Much ado about nothing.

Grand cri peu de laine.

Beaucoup de bruit pour rien

Задира, забияка.

Когда перевелись собаки, шакала стали на охоту брат.

Задира всегда труслив.

Молодец среди овец, а на молодца и сам овца.

Много шума из ничего.

Viel Lärmen um nichts;

Viel Wind wegen einer Sache (G) machen;

Große Worte schwingen.

Serçenin gönlünden  şahinlik geçer.

Gönüllü Çingene ‘nin torbası boş gider.

Yüksek uçan, alçak düşer.

 يا أرض استدّى  ما حدا قدّى    ( სირ. / ლიბან.)

يلعب بدودة يقول ثعبان    (ლიტ.)

بعاث الطير أكثرها فراخا    (ლიტ.)

مش باين من الأرض    (ეგვიპტ.)

هلهوله للجاتل (للقاتل) لجمن   (ერაყ.)

قدّ عقلة الإصبع     (ლიტ.)

قد عقله الصبّاع     ( სირ.)

إنّما هو كبرق الخلب    (ლიტ.)

تمخّض الجبل وولد فأر     (ლიტ.)

الجنازة كبيرة والميت فأر     (ლიტ. /სირ.)

سحابة صيف عن قليل تقشّع    (ლიტ.)

أعلى الأصوات تصدرها الأواني الفارغة       (ლიტ.)

الجنازه حارّه والميت كلب      (ერაყ.)

   متل ضراط على بريط    (პალესტ.)