A honey tongue, a heart of gall
Не has honey in the mouth and razor at the girdle (Br.)
Sweet as honey, bitter as gall (Br.)
There are daggers behind men’s smiles (Am.)
Too much courtesy, too much craft (Am.)
Un timon de miel, un cœur de Gall
Bouche de miel, coeur de fiel.
Langue de miel cœur fielleux
Trop de courtoisie, trop de métier.
Не поддавайся на пчелкин медок; у нее жальце в запасе
Льстец под словами – змей под цветами
Волк в овечьей шкуре
Волк под овчиной
На языке медок, а на сердце ледок
Мягко стелет, да жестко спать. Приветлив стлать, да жестко спать
Hinter einem frommen Gesicht verbirgt sich der Teufel
Honig im Munde, Galle im Herzen
Hüte dich vor den Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen
Ein offener Gegner ist weniger gefährlich, als ein Freundschaft heuchelnder Feind
Papazın dili, kurdun kalbı