ენა მღვდლისაო, გული მგლისაო.

      Comments Off on ენა მღვდლისაო, გული მგლისაო.

A honey tongue, a heart of gall

Не has honey in the mouth and razor at the girdle (Br.)

Sweet as honey, bitter as gall (Br.)

There are daggers behind men’s smiles (Am.)

Too much courtesy, too much craft (Am.)

Un timon de miel, un cœur de Gall

Bouche de miel, coeur de fiel.

Langue de miel cœur fielleux

Trop de courtoisie, trop de métier.

Не поддавайся на пчелкин медок; у нее жальце в запасе

Льстец под словами – змей под цветами

Волк в овечьей шкуре

Волк под овчиной

На языке медок, а на сердце ледок

Мягко стелет, да жестко спать. Приветлив стлать, да жестко спать

Hinter einem frommen Gesicht verbirgt sich der Teufel

Honig im Munde, Galle im Herzen

Hüte dich vor den Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen

Ein offener Gegner ist weniger gefährlich, als ein Freundschaft heuchelnder Feind

Papazın dili, kurdun kalbı

 

تضحك من سنّ بيضاء وتحتها قلب أسود    (ლიტ.) 

تحت اللفّة قرود ملتفّة  (ლიტ. / სირ.)

يا ما تحت السواهى دواهى     (სირ./ ლიბან.)

من برّا رخام ومن جوّا صخام  (სირ.)

من برّاه هلا هلا ومن جوّاه يعلم الله  (სირ. /ლიბან.)

من برّا طق طق ومن جوّا فاش وبق  (სირ. /ლიბან.)

 راسه في القبله، واسته في الخربه    (ლიტ. / ეგვიპტ.)

برّا ورده وجوّاه قرده         (იორდან.)

بالوجح مرايه وبالقفا صرمايه (პალესტ.)

خطوط على شرطوط وحنّة على صنّة   (ერაყ.)