მის პურს მარილი აკლიაო

      Comments Off on მის პურს მარილი აკლიაო

Another’s bread costs dear (Br.).

The bitter bread of dependence is hard to chew (Am.).

Bitter is the bread of charity (Am.).

Bound is he that gifts taketh (Br.).

Who receives a gift sells his liberty (Br.)

Le pain d’autrui est amer

Vivre aux dépens d’autrui.

Coûts de pain d’autrui est cher

Amer est le pain de charité

Чужой хлеб горек.

Чужие хлебы приедливы.

Чужой мёд горек.

Дадут ломоть, да заставят неделю молоть.

Darin ist weder Salz noch Schmalz;

Wie das Salz, so die Suppe;

Ohne Salz und Brot ist die Gesellschaft tot.

Fremds Brot, herbes Brot;

Fremder Leute Brot essen tut weh;

Ohne Salz und Schmalz.

Yemeğin tadı tuz, dünyanın tadı göz.

Yemeğe tuz, söze şeker komalı.

إن عملت خير لا (ما) تشاور    (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)

عمل الخير ما يحتاجش مشاوره          (ეგვიპტ.)

خبز ايدو والعجين   (სირ.)

أكل الشعير ولا بر العويل   (სირ.)

 

   لا تأكل خبزك على مائدة غيرك (ლიტ.)