Don’t stick/poke your nose into other people’s business.
Give advice to no one unless asked.
Mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce
Не мешайся в совет, пока не позовут.
Не мешай мешать!
Две собаки грызутся, а третья не приставай (не впрядывай)!
Свой со своим бранись, а чужой не вяжись (немешайся, не ввязывайся)!
Zwischen Tür und Wand lege niemand seine Hand.
Was dich nicht brennt, das blase nicht.
Schuster, bleib bei deinem Leisten!
Wenn sich zwei Hände raufen, soll der Dritte sich nicht einmischen.
Sözü söyle alana, kulağında kalana.
İstenmeden ne öğüt ne de tuz ver.
Sözü söyle alana, kulağında kalana.
Merak, insanı mezara kadar sokar.
Merak dostlardan ırak.