Easy come, easy go.
Ill-gotten gains never prosper.
L’habit volé ne va pas au voleur.
Не суженый кус изо рту валится.
Неправедное как пришло, так и ушло; а праведная денежка век кормит.
Неправедная корысть впрок не идет.
Неправая нажива – детям не разжива.
Худом нажитое добра не сотворит.
Неправедное стяжание – прах (или: огонь).
Leicht gewonnen Geld dauert nicht.
Unrecht Gut gedeiht nicht.
Unrecht Gut hat kurze Währ, der dritte Erbe sieht‘s nicht mehr.
Wie gewonnen, so zerronnen.
Haramdan gelen harama gider.
Haydan gelen huya gider.
Haramdan şifa olmaz.
Haramın şifesi olmaz