თუ ხელი არ გაანძრიე, თავისით არაფერი მოგერთმევაო.

      Comments Off on თუ ხელი არ გაანძრიე, თავისით არაფერი მოგერთმევაო.

A cat in gloves catches no mice.

God helps those who help themselves.

No gain without pain.

Un chat dans les gants ne capture les souris

On ne peut pas faire des omelettes sans casser des œufs.

Les alouettes ne tombent pas toutes rôties dans la bouche.

Sans peine, il n’y pas de plaisir.

На бога надейся, но и сам не плошай.

Бог-то бог, да сам не будь плох.

Без труда не вытащишь и рыбки из пруда.

Gott hilft dem Schiffer, aber rudern muß er.

Die Katze fängt die Mäuse nicht in Handschuhen.

Hilf dir selbst, so hilft der Gott.

Balık tutmak isteyenin elbet paçaları ıslanır

 

 

ما حكّ ظهري مثل يدي     (ლიტ.)

كلّ شي بالأمل إلا الخفّة بالعمل    (ლიტ. / ლიბან.)

رزق بيحبّ الخفّه    (სირ. / ლიბან. /  იორდან.)

  كلّ يوم تزرع كلّ يوم تأكل    (ლიტ.)

العبد من لا عبد له      (ლიტ.)

  اخدم نفسك بنفسك      (ლიტ.)

     من اشترى اشتوى (ლიტ.)

     من قنع فنع(ლიტ.)

     من العجز والتواني نُتِجت الفاقة (ლიტ.)