Не that has a goose will get a goose (Br.).
То him who has shall be given (Am.)
Much will have more.
The standing sack fills quicker (Am.)
L’eau va toujours à la rivière.
Un sou en amène un autre.
L’argent attire l’argent.
Где много воды, там больше будет; где много денег – еще прибудет.
Где вода была, там и будет; куда деньга пошла, там и скопится.
Кто имеет, тому дано будет и приумножится.
Geld kommt zu Geld;
Geld will zu Geld (ist gern bei Geld);
Wo Geld ist, da kommt Geld hin;
An schmierigen Händen bleibt viel kleben;
Für Geld kann man den Teufel mit dem Papste tanzen sehen;
Für Geld kann man den Teufel in ein Glas bannen;
Baar Geld ist der beste Glaube;
Das liebe Geld kann alles;
Geld regiert die Welt;
Das Geld richtet alles in der Welt;
Dem Gelde öffnet sich auch ein eisern Tor;
Dem Geld ist alles untertan.
Kaz gelen yerden, tavuk esirgenmez.