Live and learn (Am., Br.)
As long as you live you must learn how to live (Am.).
/It is/ never too late to learn (Am., Br.).
Never too old to learn (Am., Br.).
Never too old to turn; never too late to learn (Br.).
You are never too old to learn (Am., Br.)
On apprend à tout âge.
On n’est jamais trop vieux pour apprendre.
Если к старости научиться играть на балалайке, на том свете пригодится (досл.)
Не учись до старости, а учись до смерти.
Век живи, век учись.
Учиться никогда не поздно.
Сам стар, да душа молода.
Старый солдат и стараться рад.
Детинка с сединкой везде пригодится.
Сколоченная посуда два века живет.
Старый разум проживаем, нового не наживаем — дураками умрем.
Из ума выжить; одуреть годами.
Man wird alt wie ’ne Kuh und lernt immer noch dazu;
Wir sterben alle, ehe wir ausgelernt haben;
Der Mensch lernt nie aus;
Nan lernt nie aus;
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr;
Man lernt solange man lebt;
Zum Lernen ist nie zu alt;
Zum Lernen ist keiner zu alt.
Kırkında saz öğrenen, ahrette çalar.
Kırkında saza başlayan, kıyamette/ mezarda çalar