–ხატოვ. ღირსი არ არის ბედნიერების, სიკეთისა, ყელზე დაადგება.
Lit: Sneezing is not a messenger of bad/evil news.
Fig: One doesn’t deserve happiness.
Lit : éternuer n’est pas un messager du mal.
Fig: Cela ne le regarde pas, être hors de sa porté.
Если чихнешь, то это не к чему-то плохому (досл.)
И не чихнешь на что/кого-то – Разг. Экспрес. Что-то недостойное внимания.
Начхать на – Разг. Выразить безразличие, пренебрежение к кому-л., чему-л.; наплевать.
Nicht würdig, nicht wert (z. B j_s Vertrauens, seines Glückes etc.) sein.
Hapşırmak fena haberin mesaji değil.