If you cannot have the best, make the best of what you have (Br.).
A man must plough with such oxen as he has (Br.).
They that have no other meat, bread and butter are glad to eat (Br.).
They that have no other meat gladly bread and butter eat (Am.)
Si vous ne pouvez pas avoir le mieux, faites le mieux de ce que vous avez.
Si vous ne pouvez pas obtenir un cheval, aller à une vache.
Le monde c’est un miroire des personnes.
За неимением гербовой пишут на простой.
На безрыбье и рак рыба.
На безрыбье и рак рыба, на безлюдье и сидень человек.
В поле и жук мясо.
В темноте и гнилушка светит.
На безлюдье и Фома дворянин.
В городе Питере и курица птица.
Съешь и морковку, коли яблочка нет.
Если нет зеркала, чтобы смотреться, то мир же твое зеркало (досл.).
Мир подобен зеркалу, в котором каждый видит собственное отражение
Nur mit fremden Augen kann man eigne Fehler sehen.
Der Spiegel sagt immer die Wahrheit.
Es steckt nicht im Spiegel, was man darin ist.
Der beste Spiegel ist ein alter Freund.
Wer einen guten Freund hat, braucht keinen Spiegel.
Aynan yok ise, komşuna bak
İş insanın aynasıdır