ხატოვ. გაწითლება, ალეწვა.
Fig: To become purple; to blush red; to turn red.
To become red in the face.
Fig: Rougir comme un coq, une tomate, un coquelicot, une pivoine.
Piquer un falot, piquer un fard, piquer un soleil ;
Avoir le visage en feu.
Покраснеть до ушей/до корней волос/до кончиков ушей/до кончиков волос – вспыхнуть от стыда, негодования, иноск. — разгорячиться, разгневаться (намек на вспыхивание огня)
Залиться краской – Прост. Экспрес. Сильно краснеть
Glühend rot am Gesicht sein;
Brennende Röte;
Glut der Wangen.
Kırmızı kesilmek.