პირდ. მეტი ვერ ჩაეტია ყელში, ხატოვ. მეტის მოთმენა აღარ შეიძლება.
Lit: To be full, not to be able to eat more.
Fig: To be fed up with. not to be able to bear/endure something any more.
Lit: être plein, ne plus pouvoir manger.
Fig: En avoir par-dessus la tête, en avoir marre, en avoir par- dessus les épaules, en avoir plein la nénette.
J’en ai plein mon sac.
J’en ai soupé!
Больше а горло не вошло (досл.)
Больше не лезет – Разг. Уже достаточно, много
Нет мочи терпеть – Разг. Экспрес. Невозможно терпеть чего-либо.
wörtlich: « ganz satt, vollgegessen sein“;
übertragene Bedeutung: Der letzte Tropfen, der den Krugüberfließen läßt;
voll bis zum Rand; gramerfüllt;
Boğazından geçmemek.