When in luck, people do things easily
Une chance sur cent
Когда дело шло на лад, и ниткой притягивал, а когда отвернулось, – и цепью не закрепить.
Das liebe Geld kann alles.
Wo Geld redet, muß der Verstand schweigen.
Geld ist ein guter Diener, aber ein böser Herr.
Wo Geld redet, da gilt alle Rede nicht.
Hat der Bauer Geld, hat` s die ganze Welt.
Den wahren Freund erkennt man in der Not.
In der Not spürt man den Freund.
Ein Freund in der Not ist ein Freund in der Tat.
Wer satt ist, den nötigt man umsonst.
So geht es in der Welt; der eine steigt, der andere fällt.
Was dem einen nützt, das schadet dem anderen.
Böse für den einen, gut für den anderen.
Der eine gewinnt, der andere verliert.
Der eine hat die Brühe, der andere die Mühe.
Der eine weint, der andere lacht.
Einer sät, der andere erntet.
Des einen Unglück ist des andern Glück.
İşin yoksa ipi göbeğinden del