სადაც ავი არ ითქმება, იქ არც კარგი ითქმებაო

      Comments Off on სადაც ავი არ ითქმება, იქ არც კარგი ითქმებაო

People have strong and weak  sides.

Entre critiquer et vanter il faut trouver un juste moyen.

Где плохого не скажешь, там не скажешь и хорошего (досл.).

Палка о двух концах.

Man muss das Pferd nicht beim Schwanze aufzäumen.

Wer will, daß man Gutes von ihm rede,  der rede nichts Schlechtes  von anderen.

Wer andere schwarz macht, ist selber noch nicht weiß.

Der eine sagt weiß, der andere schwarz.

Jedes Böse bringt sein Gutes.

Gute und Böse wohnen in der Welt, Gute und böse bauen das Feld.

Vom Guten spricht man wenig,vom Bösen desto mehr.

Wer nichts Gutes tut, kann nichts gutes erwarten.

Fena gelmeyince, iyinin kadrı bilinmez

 

مثل النعامة: لا طير ولا جمل    (ლიტ.)

لا في العير ولا في النفير   (ლიტ.)

ما ينفع ولا يشفع   (ლიტ.)

لا هنا ولا هناك       (ლიტ.)

شي بكبّ وبيعمي    (სირ.)

لا طار ولا طبلة    (პალესტ.)

لا فوق ولا تحت    (იორდან.)

لا هون ولا هنيك  (სირ. / იორდან. / ეგვიპტ.)

لا للسيف ولا للصيف     (სირ. / პალესტ.)

شيخ أضرط لا بيحلّ ولا بيربط  (სირ. / ლიბან.)

ما دامنا هالحصيرة لا طويلة ولا قصيرة  (სირ. / ლიბან. )

لا بالعير ولا بالنغير   (ერაყ.)