სიმართლის წინ მთებიც კი თავს მოიხრიანო

      Comments Off on სიმართლის წინ მთებიც კი თავს მოიხრიანო

No one wants to hear the truth (Am.).

Truth and roses have thorns /about them/ (Am.).

The truth hurts (Am., Br.).

Truths and roses have thorns about them (Br.)

Il n’y a que la vérité qui blesse.

Il n’y a que la vérité qui offense.

La vérité est la fille de la franchise, le mensonge est le fils de l’hypocrisie

Правда, как оса, лезет в глаза.

Ветра не удержишь, правды не скроешь.

Перед правым горы преклоняются.

Правды не переспоришь.

Wahrheit geht über alles.

Man schwört die Wahrheit ohne Sünde.

Wer schreit, lügt: die Wahrheit hat eine leise Stimme.

Der Spiegel sagt immer die Wahrheit.

Die Wahrheit nimmt kein Blatt vor den Mund.

Adalet dünyanın temelidir

 

صاحب الحقّ سلطان     (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)

الجقّ أبلج والباطل لجلج     (ლიტ.)

الدنيا ما تعمر إلا بالعدل    (ლიტ. / ერაყ.)

الحقّ أصدر من السهم     (ლიტ.)

السيف (الحقّ) يقطع بحدّه         (ლიტ.)

للباطل جولة ثمّ يضمحلّ    (ლიტ.)