Avarics makes a man insane
L’avarice est un vice dangeureux.
Жадность последнего ума лишает.
Жадность слепа.
Корысть – глаза слепит.
Geiz ist die Wurzel allen Übels.
Geiz wird nicht satt, bevor er nicht den Mund voll Erde hat.
Den Geizhals und ein fettes Schwein sieht man im Tod erst nützlich sein.
Der Geiz ist seine eigene Stiefmutter.
Der Geizige läßt kein Licht an seinem Lichte.
Cimri küsmüş, kismetini kesmiş
الطمع يقول ما جمع (ლიტ.)
من طلب الزيادة وقع في النقصان (ლიტ. / სირ.)
يا طالب زياده يا واقع في النقصان (ეგვიპტ. / იორდან. / სირ. / ლიბან.)
طمع إبليس في الجنّة (პალესტ. / ეგვიპტ.)
لا (ما) يملأ عين ابن آدم الّا التراب (ლიტ. / ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან.)
جفن العين جراب ما يملأه إلا التراب (ლიტ. / იორდან.)
أراد أن يأكل بيدين (ლიტ.)
لا تطمع في كلّ ما تسمع (ლიტ.)
من قنع بما هو فيه قرّت عينه (ლიტ.)
سماع ألغناء برسام حادّ (ლიტ.)
إذا اقتربت من النار واحسست بدفئها فلا تقترب أكثر (ლიტ. / სირ.)
صاحب المال تعبان (ლიტ. / იორდან.)
صاحب المال غلبان ( სირ. / ლიბან. )
قليل الخير مستريح (იორდან.)
الطمع مهلكه (ერაყ.)
المال بيقول ما يكفي (პალესტ.)
طمع إبليس في الجنّة (პალესტ. / ეგვიპტ.)
طمعنجي بنى له بيت فلسنجي سكن له فيه )ეგვიპტ.)
الأكل في الشبعان خسارة (ეგვიპტ.)
عمر الطمع ما جمع (ერაყ.)