Every man has his price.
There is no good that does not cost a price
Un nom doit –il toujours signifier quelque chose
Без имени и камня нет.(досл.)
Без вымени овца (и)- баран.
Корова без клички – мясо.
С именем Иван, без имени – болван.
Без имени ребенок – чертенок.
Das Kind beim rechten Namen nennen.
Das Kind muß einen Namen haben.
Neue Dinge, neue Namen.
Adsız taş bile değil