შურიანები იხოცებიან, მაგრამ შური ისევ რჩებაო

      Comments Off on შურიანები იხოცებიან, მაგრამ შური ისევ რჩებაო

Envy has no holiday.

Envy never dies.

The envious will die but envy is immortal.

Envie est toujour en vie.

Envie est toujour en vie.

L’envie est comme un grain de sable dans l’œil.

Envieux meurent, mais envie ne meurt jamais.

Железо ржа съедает, а завистливый от зависти погибает.

Завистники умирают, а зависть не переведется.

Зависть прежде нас родилась.

Neid hat scharfe Augen.

Neid sucht böse Wege.

Wahrheit gebiert Hass und Neid.

Haß und Neid bringen viel Leid.

Neidhart kann’s nicht leiden,  dass die Sonne ins Wasser scheint.

Kıskançlar kıskançlıktan ölürler, ama kıskançlık kalır

 

المحسدة مفسدة       (ლიტ.)

ليس للحاسد إلا ما حسد    (ლიტ.)

لحسود لا يسود      (ლიტ.)

بئس الشعار الحسد       (ლიტ.)

الحسد داء لا يبرأ     (ლიტ.)

الثوب الزين مسمار في عين العدوّ     (სირ. /ლიბან.)

الرجل حاسد و محسود      (იორდან.)

الحسد عند الجيران والبغض عند القرايب      )ეგვიპტ.)

حسدتنى جارتى على طول رجليّه     )ეგვიპტ.)

حسدنى البين على كبر شواربى     (ერაყ. )