Nothing comes out of the sack but what was in it
Il ne sort du sac, ce qu’il n’y a.
Что внутри, то и снаружи.
Каков человек внутри, таков он и снаружи.
Что есть внутри, то обязательно проявляется и снаружи.
Was man nicht im Kopfe hat, muss man in den Beinen haben.
Der Verstand sitzt im Kopfe, nicht im Barte.
Wo innen kein Verstand ist, da kommt auch keiner heraus.
Man kann nichts aus dem Sack herausnehmen, als was drinnen ist.
Der Verstand sitzt im Kopfe, nicht im Barte.
Was man nicht im Kopfe hat, muss man in den Beinen haben.
Was im Schnee verborgen, kommt bei Tauwetter heraus.
Am Verstande (Wissen) trägt man nicht schwer.
Wer keinen Verstand hat, kann keinen verlieren.
Manchem Kopf fehlt nichts als das Gehirn.
İçerisi salepçi güğümü, ağzından bal akar.