თუ ერთი რგოლი გაწყდა, მთელი ჯაჭვი გაწყვეტილია

      Comments Off on თუ ერთი რგოლი გაწყდა, მთელი ჯაჭვი გაწყვეტილია

One link broken, the whole chain is broken

Il ne faut qu’une brebis galeuse pour gâter un troupeau.

Если одно звено разорвется, то разорвана и вся цепь.

Если разорвется одно звеноразорванной будет считаться вся цепочка.

Wo der Faden dünn ist, da reißt er.

Man zerreist den Strick,wo er am dünnsten ist.

Wer zu feinen Faden spinnt, dem bricht er leicht.

Wo der Zaun am niedrigsten ist, springt jeder über.

Keine Kette ist stärker  als ihr schwächstes Glied.

Zincirin kuvveti en zayıf halkası kadardır.

 

 

لا يعجز القوم إذا تعاونوا    (ლიტ.)

ايد على ايد ترمى بعيد    (სირ. / ლიბან. / ეგვიპტ.)

بالساعدين تبطش الكفّان    (ლიტ.)

إيد على إيد تأكيد (تكيد)     (ლიტ. / სირ. / ეგვიპტ.)

ايد على ايد تساعد    (ლიტ. / იორდან.)

ايد واحده ما تسقّفش    (ეგვიპტ.)

ايد واحدة ما بتسقّف   (სირ. / ლიბან. / პალესტ.)

القفه اللى لها ودنين يشيلها اتنين     (პალესტ.)

كوم (قوم) التعاونات ما ذلت     (ერაყ.)

احنا بنات عكيل ما بيناد غش     (ერაყ.)

البركة في كثر اللأيادى    (ლიტ.)

احنا بنات عكيل ما بيناد غش     (ერაყ.)