სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი

      Comments Off on სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი

A gallant man rather despises death than hates life.

Plutôt mourir débout que vivre à genoux.

Лучше геройская смерть, чем позорная жизнь.

Лучше умереть героем, чем жить в позоре.

Besser gutlos als ehrlos.

Besser mit Ehren sterben, als mit Schanden gelebt.

Ehre ist besser als Gold und Silber.

Besser arm in Ehren, als reich in Schanden.

At ölür meydan kalır, yiğit ölür şan kalır.

 

يومين نظّاف أحسن من عشرة وسخين   (სირ. / ლიბან. / იორდან.)

من خلف ما مات   (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / იორდან. / პალესტ. / ეგვიპტ. / ერაყ.)

المنية  و لا الدنية    (ლიტ.)

الموت السبيح خير من الحياة  المعيبة   (ლიტ.)

إمّا تصيب وإمّا تخيب     (ლიტ.)

النار ولا العار   (სირ. / პალესტ.  / ერაყ.)

لصابت لخابت     (ეგვიპტ.)

يا طاب (طابت) يا اتنين عور    (ეგვიპტ.)

استغن أو مت!   (პალესტ.)

النار ولا العار وبالاتنين فرح الشيطان  (ერაყ.)

النار ولا العار وصاحب الاتنين واقع في النار  (პალესტ.)

هيّن فلوسك ولا تهيّن نفوسك    (სირ.  / ლიბან.)

هين قرشك  و لا تهين نفسك    (ეგვიპტ.)

من (اللي) نفسها دنية لا (ما) تتسمّى غنّية(ლიტ. / სირ.)

عزّ الرجل صيته    (ლიტ.)