მკვდარი ლომისა კურდღელსაც არ ეშინიაო

      Comments Off on მკვდარი ლომისა კურდღელსაც არ ეშინიაო

Hares may pull dead lions by the beard.

Quand le lion est mort, le lièvre l’insulte.
Lion mort c’est la fête des léopards.

И заяц не боится мертвого льва.

Мертвого льва даже и щенята  не боятся.

Мертвые не кусаются,  мертвые не опасны (лат.)

Ist der Löwe tot, so raufen ihm die Hasen den Bart.

Wenn der Löwe tot ist, spielt ein Kind mit dessen Zähnen.

Ölmüş aslana tavşanlar bile saldırır.

 

كان جواد فخصاه الزمان   (ლიტ.)

كان جواد فخُصي   (ლიტ.)

لكلّ حي أجل    (ლიტ.)

ما زال منها بعياء   (ლიტ.)

ما في كنانته أهزع    (ლიტ.)

غابت السباع ولعبت الضباع     (იორდან.)

إن) غاب القطّ العب يا فأر! (     (ლიტ. / ეგვიპტ.)

غاب القطّ فالعب الفيران     (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)

غيب القطّ ولعبه الفار  (პალესტ.)