–ხატოვ. როცა ჭკუა სწორედ არ მუშოაბს.
Lit: To be like a crooked plank (board)
Fig: Not to think rationally, to be odd in one’s thinking;
One’s head is on backward
One’s head isn’t on straight.
Not to play with a full deck.
To be a crackpot.
Lit: Ressembler à une planche courbe.
Fig: ne pas aller dans un bon sens.
Как согнутая доска (досл.)
Без царя в голове – глупый, бесшабашный, беспечный, непутёвый, недальновидный человек.
С приветом, с придурью, дураковатый, дурковатый, без царька в голове, глупый,
глуп до святости, нет царя в голове, придурковатый, с придурью, бестолковый,
умом не блещет, без головы, богом убитый, без клепок в голове, с головой не дружен.
wörtlich: « gekrümmt, geworfen sein (აფრაკი – durch Feuchtigkeit gekrümmtes
Holz) ».
übertragene Bedeutung: der Tölpel, Einfaltspinsel.
Aklini peynir ekmekle mi yedin?