A poor person has no friends. Rich people have many friends.
Pauvre homme n’a pas d’amis
Les richesses apportent beaucoup d’amis
Кому счастье дружит, тому и люди.
У кого мошна полна, у тех и друзей хватает.(англ. посл.)
Богата хоть дурака всяк почитает.
Богатому и в пекле хорошо.
Богатому и чёрт ребёнка качает.
Богатому везде дом.
Богатому все льготно.
Богатому завсе праздник. Богатому все (или: ежедень) праздник.
Богатому и умирать не хочется. Зачем богатому умирать?
У богатого все сладко, все гладко.
У кого много денег, у того и друзей много.
Денежки в кармане – все друзья с нами.
Как при пире, при беседе – много друзей; как при горе, при кручине – нет никого.
Деньги есть — друзья здесь, денег нет — пропал и след.
Siedet der Topf, so blüht die Freundschaft;
Glück macht Freunde, Unglück prüft sie;
Glück erwirbt Freunde, Unglück bewährt sie.
Dost sanma şanlı vaktinde dost olanı, dost bil gamlı vaktinde elinden tutanı.