A great fortune is a great slavery.
A man may buy gold too dear.
Much coin, much care.
Much gold, much care
Great possessions are great cares.
Grande fortune- un grand esclavage.
L’argent absout, l’argent commende.
L’argent du riche ne fera pas reposer au ciel
Beaucoup dargent, beaucoup de peines (souffrences).
Больше денег – больше хлопот.
Лишние деньги – лишние заботы.
Богатому не спится: он вора боится.
Многие знания – многие печали (Библ.).
Есть деньги — так в свайку, нет денег — так в схимну.
Много денег – много печали.(досл.)
Ehrgeiz und Geldgeiz ist Brunn allen Übels.
Geld ist ein guter Diener, aber ein böser Herr.
Beim Gelde hört die Freundschaft auf.
Geld macht nicht glücklich.
Geldgier ist die Wurzel aller Übel.
Wer einen Feind haben will, muß jemandem Geld leihen.
Wer leihet seinem Freund, verliert sein Geld und gewinnt einen Feind.
Parası çok olanın, yarası da çok olur.